【華文朗讀節講座】凹陷的漆黑伸出手──歐姬芙和我的新墨西哥

【華文朗讀節講座】凹陷的漆黑伸出手──歐姬芙和我的新墨西哥

凹陷的漆黑對她伸出了手。

第一次看見阿比丘的房子,一座緊捱山邊的廢墟。她在頹圮的土塊間爬行。爬到牆的面前,凹陷的漆黑就在這個時候伸出了手,引她承諾:「那道有門的牆,是我必須擁有的東西。」望著一扇內嵌於牆的黑色木門,她等了十年才得到,又再等了三年修復破土,才終於住了進去。

 一直去畫那扇門,她說,這是一個詛咒:「我覺得我必須繼續去畫那扇門。但只要我想把門畫得更大,接下來那道牆、那牆的整個表面,都會丟失。」

 這是一種什麼樣的追尋?歐姬芙為了一扇黑門,買了一棟房子。而後無盡地描繪那扇門,去掉房子,去掉院落,畫面僅僅留下單純的形狀與色彩。她在追尋什麼?

 沒有什麼比現實更迷幻更接近虛構,當凹陷的漆黑對歐姬芙伸出了手,她創造一個形式,將那無法理解、待以名之的事物放進裡面,一如伸出自己的手,接上那漆黑。她說:「只有通過選擇、消除、強調,我們才能獲得事物的真正含義。」

 1916年,歐姬芙在德州峽谷鎮教書,她把自己的房間漆成黑色。深夜,她坐在漆黑的房間仰望窗外的星星。或是,一個人走到谷底。她說,這是一天最美的時刻。1929年,她初次踏上新墨西哥。1945年,她買下阿比丘的房子,畫那扇黑色木門,畫了二十多幅。1984年,疾病迫使她搬去聖塔菲。1986年,她離世,98歲,骨灰撒在她心愛的皮德農山。

 2018年,我來到她的黑門前面。

 

◆講者:吳俞萱

追尋荒野。著有《交換愛人的肋骨》、《隨地腐朽──小影迷的99封情書》、《沒有名字的世界》、《居無》、《逃生》和《忘形──聖塔菲駐村碎筆》,即將出版《死亡在消逝》。目前與三歲兒子定居花蓮,用阿美族的語言來學習阿美族的吟唱、祭儀、種植、捕獵,在愛之中而不為愛命名。

活動期間
12/6(日)
活動時段
19:00-20:30
活動地點
三餘書店3F
2020華文朗讀節系列講座

如果您上次已經報名過了,請先登入會員,不用再填寫資料!

手機 / Cellphone *
姓名 / Name *
電子信箱 / E-mail *
生日 / Birthday
性別 / Gender
會員密碼 / Password
數量:
備註留言 / Message
驗證碼 / Captcha